Friends, Romans, countrymen, give me your attention.
I have come here bury Ceasar, not to praise him.
The noble Brutus told you that Ceasar was ambitious.
if that's true, it's a serious fault, and Ceasar has paid seriously for it.
However, the evil that men do is remembered after their deaths,
but the good is often buried with them.
it may be the same with Caesar.
With the permission of Brutus and the others,
I have come here to speak at Caesar's funeral.
Caesar was my friend. He was faithful and Just to me.
But Brutus says he was ambitious.
He brought many captives home to Rome whose ransoms brought wealth to the city.
Is this the work of an ambitious man?
When the poor cried, Caesar cried too.
Ambition shouldn't be so soft. Yet Brutus says he was ambitious.
You all saw that on the Lupercal feast day
I offered him a king's crown three times, and he refused it three times.
Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious.
I am not here to disprove what Brutus has said. but to say what I know.
You all loved him once, and not without reason.
Then what reason holds you back from mourning him now?
Man have become brutish beasts and lost their reason!
Bear with me!
My heart is in the coffin there with Caesar, and I must pause until it returns to me.
¼öÇàÆò°¡°¡ ³¡³µÚ,
¹æ¿¡¼ ¿¬½ÀÀ» Çϱä ÇßÁö¸¸ ¸·»ó ¹ßÇ¥¸¦ ÇÏ·Á´Ï ³Ê¹« ¶³·Á¼ ½ÉÀåÀÌ ¶Ù´Â¼Ò¸®°¡ µé¸±Á¤µµ¿´´Ù.
È¥ÀÚ¼± Àß ÀÐÇû´ø °ÍµéÀÌ °©Àڱ⠴«¾ÕÀÌ ÇϾé°Ô µÇ¸é¼ ±ÛÀÚ°¡ ±â¾î´Ù´Ï´Â°Í °°¾Ò´Ù.
±×µ¿¾È ½ºÇÇÄ¡¸¦ ÇÒ ±âȸµµ ¾ø¾úÁö¸¸, ¹ßÇ¥¸¦ ÇÑ´Ù´Â°É ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼ ´õ ¶³·È¾ú´Ù.
±×·¡µµ ¹æ¿¡¼ ½Ã°£ÀÌ Á¶±Ý¾¿ ³²À»¶§¸¶´Ù Æ´Æ´ÀÌ Àоú´ø°ÍÀÌ µµ¿òÀÌ µÈ°Í°°´Ù. Æ´Æ´ÀÌ Àбä ÇßÁö¸¸ Àû¾îµµ 5¹øÀº ³Ñ°Ô Àоú¾ú´Ù. ƯÈ÷ ¿¬¼³¹® ¸¶Áö¸· ±¸ÀýÀº ´Ù¸¥ºÎºÐ º¸´Ù ´õ ¿½ÉÈ÷ ¿¬½ÀÇß¾ú´Ù. ¸¶Áö¸·ÀÌ ¿¬¼³¹®ÀÇ Áß¿äÇÑ Æ÷ÀÎÆ®¶ó »ý°¢Ç߱⿡ ¿¬½ÀÇßÁö¸¸ ¸·»ó ¼öÇàÆò°¡¶§ ¾îµò°¡ Ʋ¸°°Í°°¾Ò´Ù. ±×·¡µµ °á°ú´Â ÁÁ°Ô³ª¿Í¼ ±âºÐÀº ÁÁ¾ÒÁö¸¸, ¾Æ½¬¿ü´ø ù ¿µ¾î ½ºÇÇÄ¡ ¼öÇàÆò°¡¿´´Ù.